认错

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral rèn cuò
병음 rèn cuò
한자 분석 认 = 讠+ 忍 (speech + endure = to acknowledge); 错 = 钅+ 昔 (metal + past = error)

잘못을 인정하다; 사람을 잘못 알아보다

The primary meaning is 'to admit an error,' valued as a sign of integrity in Chinese culture. A secondary meaning is 'to mistake one person or thing for another.' Context determines which meaning applies. Distinct from 道歉 (apologise), which focuses on seeking forgiveness.

예문

  1. 他在全体员工面前公开认错,赢得了大家的尊重。
  2. 孩子犯了错却不肯认错,让父母感到十分头疼。
  3. 在昏暗的走廊里,她认错了人,以为是自己的同学。

사용 가이드

맥락: everyday, ethics, workplace

어조: neutral

올바른 표현

  • 一个真正有担当的人,在犯错之后会第一时间认错。(A truly responsible person will admit their mistake at the first opportunity after making one.)
  • 他终于向父母认错,坦承了自己这段时间的所作所为。(He finally admitted his mistake to his parents and confessed everything he had been doing recently.)

피해야 할 표현

  • 我认错了对方的身份 — this sounds unnatural; say 我认错人了 (I mistook the person) or 我把他认错了

기원과 역사

认 (acknowledge) + 错 (mistake/wrong)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습