认错
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
rèn cuò
Pinyin
rèn cuò
Hanzi breakdown
认 = 讠+ 忍 (speech + endure = to acknowledge); 错 = 钅+ 昔 (metal + past = error)
Meaning
To admit a mistake; to acknowledge one's error and take responsibility. Also: to misidentify someone or something.
The primary meaning is 'to admit an error,' valued as a sign of integrity in Chinese culture. A secondary meaning is 'to mistake one person or thing for another.' Context determines which meaning applies. Distinct from 道歉 (apologise), which focuses on seeking forgiveness.
Examples
- 他在全体员工面前公开认错,赢得了大家的尊重。 He publicly admitted his mistake in front of all employees, earning everyone’s respect.
- 孩子犯了错却不肯认错,让父母感到十分头疼。 The child made a mistake but refused to admit it, which gave the parents a real headache.
- 在昏暗的走廊里,她认错了人,以为是自己的同学。 In the dim hallway, she mistook someone for her classmate.
Usage Guide
Context: everyday, ethics, workplace
Tone: neutral
Do Say
- 一个真正有担当的人,在犯错之后会第一时间认错。(A truly responsible person will admit their mistake at the first opportunity after making one.)
- 他终于向父母认错,坦承了自己这段时间的所作所为。(He finally admitted his mistake to his parents and confessed everything he had been doing recently.)
Don't Say
- 我认错了对方的身份 — this sounds unnatural; say 我认错人了 (I mistook the person) or 我把他认错了
Origin & History
认 (acknowledge) + 错 (mistake/wrong)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition