认错

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral rèn cuò
Pinyin rèn cuò
Hanzi breakdown 认 = 讠+ 忍 (speech + endure = to acknowledge); 错 = 钅+ 昔 (metal + past = error)

Meaning

To admit a mistake; to acknowledge one's error and take responsibility. Also: to misidentify someone or something.

The primary meaning is 'to admit an error,' valued as a sign of integrity in Chinese culture. A secondary meaning is 'to mistake one person or thing for another.' Context determines which meaning applies. Distinct from 道歉 (apologise), which focuses on seeking forgiveness.

Examples

  1. 他在全体员工面前公开认错,赢得了大家的尊重。 He publicly admitted his mistake in front of all employees, earning everyone’s respect.
  2. 孩子犯了错却不肯认错,让父母感到十分头疼。 The child made a mistake but refused to admit it, which gave the parents a real headache.
  3. 在昏暗的走廊里,她认错了人,以为是自己的同学。 In the dim hallway, she mistook someone for her classmate.

Usage Guide

Context: everyday, ethics, workplace

Tone: neutral

Do Say

  • 一个真正有担当的人,在犯错之后会第一时间认错。(A truly responsible person will admit their mistake at the first opportunity after making one.)
  • 他终于向父母认错,坦承了自己这段时间的所作所为。(He finally admitted his mistake to his parents and confessed everything he had been doing recently.)

Don't Say

  • 我认错了对方的身份 — this sounds unnatural; say 我认错人了 (I mistook the person) or 我把他认错了

Origin & History

认 (acknowledge) + 错 (mistake/wrong)

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition