惊慌失措
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
jīng huāng shī cuò
병음
jīng huāng shī cuò
한자 분석
惊慌 = panicked; 失 = to lose; 措 = measures, actions — to lose one's composure
뜻
당황해 우왕좌왕하다; 패닉에 빠지다
A four-character idiom describing a state where someone is so alarmed that they don't know what to do. Implies a loss of rational thinking and proper response. Often used to describe reactions to sudden emergencies or shocking news.
예문
- 地震发生时,很多人惊慌失措地跑向户外。
- 得知公司即将裁员的消息,员工们惊慌失措。
- 她是个经验丰富的医生,从不在紧急情况下惊慌失措。
사용 가이드
맥락: emergencies, descriptions, critique
어조: critical
올바른 표현
- 不要惊慌失措。(Don't panic.)
- 他惊慌失措地跑了出去。(He ran out in a panic.)
피해야 할 표현
- 惊慌失措地高兴 (Don't use 惊慌失措 with positive emotions — it specifically describes fearful panic, not overwhelmed happiness)
기원과 역사
Composed of 惊慌 (panicked) + 失措 (to lose one's composure; at a loss). Together describing panic to the point of not knowing what to do.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습