悼念
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
dào niàn
병음
dào niàn
한자 분석
悼 = 忄 + 卓 (heart grieving deeply); 念 = 今 + 心 (to think of, to remember)
뜻
애도하다; 추모하다
Used in formal contexts such as memorial services, national mourning periods, and public tributes. More solemn and ceremonial than 思念 (to miss). Frequently appears in official speeches, news coverage, and written tributes.
예문
- 全国人民以各种方式悼念在地震中不幸遇难的同胞。
- 学校举行了庄重的悼念仪式,缅怀这位桃李满天下的教授。
- 她在父亲的墓前默默悼念,泪水久久止不住地流淌。
사용 가이드
맥락: memorial, religion, news, politics
어조: solemn
올바른 표현
- 举行悼念活动。(Hold a commemorative memorial event.)
- 深切悼念逝者。(Deeply mourn the deceased.)
피해야 할 표현
- 我悼念你的离开 — 悼念 is only for the deceased; use 惋惜 or 不舍 to express regret about someone leaving
기원과 역사
悼 (to grieve, to mourn) + 念 (to think of, to miss). Together expressing sorrowful remembrance of the deceased.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습