悼念

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal dào niàn
Pinyin dào niàn
Desglose de hanzi 悼 = 忄 + 卓 (heart grieving deeply); 念 = 今 + 心 (to think of, to remember)

Significado

Guardar luto y conmemorar (a un fallecido); rendir homenaje en duelo.

Used in formal contexts such as memorial services, national mourning periods, and public tributes. More solemn and ceremonial than 思念 (to miss). Frequently appears in official speeches, news coverage, and written tributes.

Ejemplos

  1. 全国人民以各种方式悼念在地震中不幸遇难的同胞。
  2. 学校举行了庄重的悼念仪式,缅怀这位桃李满天下的教授。
  3. 她在父亲的墓前默默悼念,泪水久久止不住地流淌。

Guía de uso

Contexto: memorial, religion, news, politics

Tono: solemn

Correcto

  • 举行悼念活动。(Hold a commemorative memorial event.)
  • 深切悼念逝者。(Deeply mourn the deceased.)

Incorrecto

  • 我悼念你的离开 — 悼念 is only for the deceased; use 惋惜 or 不舍 to express regret about someone leaving

Origen e historia

悼 (to grieve, to mourn) + 念 (to think of, to miss). Together expressing sorrowful remembrance of the deceased.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada