一方面……另一方面…… (on one hand... on the other)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★ 3/5 neutral yī fāngmiàn
병음 yī fāngmiàn
형태 一方面 + Clause,(另) 一方面 + Clause

'一方面……,另一方面……' 구문은 어떤 상황의 두 가지 다른 측면, 이유, 또는 고려 사항을 제시합니다. 영어의 'on one hand... on the other hand...'에 해당하며, 여러 관점에서 논리를 정리하는 데 도움이 됩니다.

이 구문은 구어와 문어 모두에서 어떤 문제의 양면을 따져보거나, 보충적인 이유를 제시하거나, 여러 각도에서 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다. 두 번째 절은 보통 '另一方面'으로 도입되지만, 비격식적 대화에서는 '另'를 생략하기도 합니다. 영어에서 'on the other hand'가 일반적으로 대비를 도입하는 것과 달리, 중국어의 이 구문은 대비되는 내용뿐만 아니라 보충적인 내용도 제시할 수 있습니다. 설득적 글쓰기, 토론, 격식체 연설에서 자주 사용됩니다. 두 절은 이상적으로 병렬 구조를 이루어야 합니다. 두 가지 이상의 측면을 다룰 때는 '首先...其次...此外...'를 대신 사용합니다.

예문

  1. 他决定留在北京,一方面是为了工作,另一方面是因为女朋友在这里。 그가 베이징에 남기로 한 것은 한편으로는 일 때문이고, 다른 한편으로는 여자친구가 여기 있기 때문이다.
  2. 一方面我想去旅游,另一方面我又担心花太多钱。 한편으로는 여행을 가고 싶지만, 다른 한편으로는 돈을 너무 많이 쓸까 걱정된다.
  3. 学中文一方面要多听多说,另一方面也要注意语法。 중국어 학습은 한편으로는 많이 듣고 많이 말해야 하고, 다른 한편으로는 문법에도 주의해야 한다.

사용 가이드

맥락: spoken, written

어조: analytical

올바른 표현

  • 한편으로는 이직하고 싶지만, 다른 한편으로는 지금 동료들이 아쉽다.
  • 한편으로는 기쁘고, 다른 한편으로는 좀 긴장도 된다.
  • 한편으로는 품질을 보장해야 하고, 다른 한편으로는 시간도 관리해야 한다.

피해야 할 표현

  • 一方面我很忙。('一方面'은 반드시 '另一方面'과 짝을 이루어야 합니다 — 단독으로 쓰면 문장이 불완전합니다) → 一方面我很忙,另一方面我也很享受这份工作。
  • 另一方面这个工作很有趣。('另一方面'은 앞에 '一方面' 절 없이 단독으로 쓸 수 없습니다 — 양쪽 모두 있어야 합니다) → 一方面这个工作很辛苦,另一方面也很有趣。

기원과 역사

The word 方面 literally means 'side' or 'aspect,' combining 方 (direction) and 面 (face/surface). The paired pattern 一方面...另一方面 developed as a formal discourse marker in modern Chinese for presenting multiple perspectives on an issue.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습