为...而... (explaining purpose)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★ 3/5 formal wèi...ér...
병음 wèi...ér...
형태 Subject + (不) + 为 + Goal + 而 + Efforts Made
한자 분석 为 = simplified from 為, depicting an elephant's trunk — doing/acting; 而 = ancient pictograph of a beard, grammaticalized as a conjunction

为...而...(wèi...ér...) 패턴은 목적이나 동기를 표현하는 격식체 표현으로, '~을 위하여 (~하다)'라는 의미입니다. 목표나 이유와 그것을 달성하기 위한 노력이나 행동을 연결합니다.

이 패턴은 为了보다 더 문어적이고 격식 있는 표현으로, 헌신, 희생, 고귀한 목적이라는 느낌을 줍니다. 연설, 에세이, 구호, 공식 글에서 자주 사용됩니다. 이 패턴에서 而는 목표(为 뒤)와 노력이나 행동(而 뒤)을 연결하는 접속사 역할을 합니다. 단순히 목적을 서술하는 为了와 달리, 为...而...는 종종 감정적 무게를 담고 있어 그 행동에 상당한 노력이나 헌신이 필요함을 암시합니다. 부정형인 不为...而...는 누군가가 특정 이유 때문에 행동하는 것이 아님을 강조합니다. 이 패턴은 동기 부여나 영감을 주는 맥락에서 흔히 사용됩니다.

예문

  1. 他为梦想而努力工作了很多年。 그는 꿈을 위해 수년간 열심히 일했다.
  2. 战士们为保卫国家而勇敢战斗。 군인들은 나라를 지키기 위해 용감하게 싸웠다.
  3. 她不为名利而做公益活动。 그녀는 명예나 이익을 위해서가 아니라 봉사 활동을 한다.

사용 가이드

맥락: written, formal, speeches

어조: inspirational

올바른 표현

  • 그는 목표를 실현하기 위해 엄청난 노력을 기울였다.
  • 과학자들은 진리를 탐구하기 위해 평생을 바쳤다.
  • 우리는 사소한 일 때문에 다투어서는 안 된다.

피해야 할 표현

  • 我为吃饭而去饭店。(为...而...는 밥 먹기 같은 일상적이고 평범한 행동에 쓰기엔 너무 격식체이다 — 为了를 쓰거나 직접 행동을 서술하면 된다) → 我为了吃饭去了饭店。
  • 她为了梦想而的努力。(而 앞에 的를 넣으면 안 된다 — 목표가 어떤 구조 조사 없이 直接 而 앞에 온다) → 她为梦想而努力。

기원과 역사

为...而... originates from classical Chinese literary style. 而 is one of the oldest function words in Chinese, used in classical texts as a conjunction. This pattern retains its literary flavor and is associated with elevated, formal expression.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습