为了 (expressing purpose)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral wèile
병음 wèile
형태 为了 + Purpose ,Subject + Verb Phrase
한자 분석 为 = 力 (power) — simplified form; 了 = function word

「为了」는 목적이나 동기를 나타내는 데 사용되며, 누군가가 왜 그 행동을 하는지 이유를 보여줍니다. 절이나 문장 앞에 놓이며, 보통 목적이 먼저 오고 그 뒤에 주어와 목적 달성을 위한 행동이 이어집니다.

이미 일어난 원인이나 이유를 설명하는 因为와 달리, 为了는 앞을 향한 목표나 의도를 표현합니다. 为了는 주어 앞이나 뒤에 올 수 있지만, 문장 처음에 놓으면 목적에 더 강한 강조를 줍니다. 노력이나 희생을 수반하는 행동과 함께 자주 쓰입니다. 보다 격식 있는 글에서 为了는 정책, 규정, 제도적 결정에 대한 설명을 도입할 수도 있습니다. 학습자들은 为了와 因为를 자주 혼동하지만, 为了는 항상 '무엇을 위해'에 답하며 '무엇 때문에'에 답하지 않습니다.

예문

  1. 为了提高成绩,她每天晚上都学习到很晚。 성적을 올리기 위해 그녀는 매일 밤늦게까지 공부한다.
  2. 他为了省钱,已经三个月没有买新衣服了。 그는 돈을 아끼기 위해 이미 세 달째 새 옷을 사지 않고 있다.
  3. 为了让父母放心,我每周都给他们打电话。 부모님을 안심시키기 위해 나는 매주 전화를 드린다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: purposeful

올바른 표현

  • 환경을 보호하기 위해 우리는 비닐봉지 사용을 줄여야 한다.
  • 그는 좋은 대학에 합격하기 위해 많은 여가 시간을 포기했다.
  • 기차를 타기 위해 아침 5시에 일어났다.

피해야 할 표현

  • 为了下雨,我带了雨伞。(为了는 목적을 표현하지 원인을 표현하지 않습니다 — 비는 목표가 아닙니다; 원인에는 因为를 사용하세요) → 因为下雨,我带了雨伞。
  • 因为减肥,她每天都去健身房。(因为는 원인을 표현하지만 여기서의 의도는 목표입니다 — 앞을 향한 목적을 표현하려면 为了를 사용하세요) → 为了减肥,她每天都去健身房。
  • 为了我很累,我想休息。(피곤한 것은 목적이 아닙니다 — 쉬고 싶은 이유에는 因为를 사용하세요) → 因为我很累,我想休息。

기원과 역사

为了 combines 为 (for, on behalf of) and 了, forming a purposive conjunction that has been a standard feature of Mandarin since the early modern period. It is one of the most common ways to express intent in both spoken and written Chinese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습