随着 (along with, as)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★ 3/5 formal suízhe
병음 suízhe
형태 Subj. + 随着 + Noun + Verb Phrase
한자 분석 随 = 阝(hill) + 辶 (walk) + 有 (have) — to follow along; 着 = 羊 (sheep) + 目 (eye) — aspect particle

'随着'는 '~에 따라', '~에 수반하여'라는 뜻으로, 한 가지가 다른 것과 연동하여 변화하거나 발전함을 나타냅니다. 한 요인의 변화가 다른 변화를 이끌어내는 인과 관계를 부각시킵니다.

'随着'는 다른 변화를 촉발하거나 동반하는 변화 조건을 도입합니다. 격식적·반격식적 맥락에서 흔히 사용되며, 특히 뉴스 보도, 에세이, 학술 글에서 추세, 발전, 변화하는 상황을 묘사할 때 많이 쓰입니다. 이 구조는 보통 변화하는 요인(시간, 기술, 사회 발전과 관련된 것이 많음)과 그로 인한 결과를 짝지어 사용합니다. 물리적으로 누군가를 따라가는 것을 의미하는 '跟着'와 달리, '随着'는 추상적이며 병행적 진행을 묘사합니다. '随着' 뒤의 절은 보통 점진적 과정을 묘사하고, 주절은 그에 따른 변화를 묘사합니다. 주절에서 변화의 진행적 성격을 강조하기 위해 '也', '越来越', '逐渐' 등의 부사와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

예문

  1. 随着天气变冷,街上的行人越来越少了。 기온이 내려감에 따라 거리의 행인이 점점 줄어들었다.
  2. 随着科技的发展,人们的生活变得更方便了。 과학기술의 발전에 따라 사람들의 생활이 더 편리해졌다.
  3. 随着年龄的增长,他变得越来越成熟。 나이가 들어감에 따라 그는 점점 더 성숙해졌다.

사용 가이드

맥락: written, formal, news, academic

어조: analytical

올바른 표현

  • 시간이 흐름에 따라 상처가 서서히 아물었다.
  • 도시화가 가속됨에 따라 농촌 인구가 계속 줄고 있다.
  • 인터넷의 보급에 따라 온라인 쇼핑이 이미 매우 보편화되었다.

피해야 할 표현

  • 随着他走了。('随着'는 추상적인 병행 변화에 쓰이며, 물리적으로 따라가는 것이 아닙니다 — 물리적으로 따라가려면 '跟着'를 사용하세요) → 跟着他走了。
  • 随着明天会下雨。('随着'는 변화하는 조건이 필요하며, 단일 미래 사건에는 쓸 수 없습니다 — '因为'를 사용하거나 '随着'를 삭제하세요) → 明天可能会下雨。

기원과 역사

随 means 'to follow' and 着 serves as a verb particle indicating an ongoing state. Together, 随着 conveys the idea of one thing 'following along with' another, capturing the notion of parallel or consequential change.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습