总是 (always)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral zǒngshì
병음 zǒngshì
형태 Subj. + 总是 + Verb :: 总是 + Adv. + Adj.
한자 분석 总 = 糸 (silk) + 悤 (hurried); 是 = 日 (sun) + 正 (correct)

'总是'는 '항상', '언제나'라는 뜻으로, 습관적 행동, 반복되는 상황, 또는 일관된 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 무언가가 예외 없이 매번 일어남을 강조합니다.

'总是'는 습관적 패턴을 단순히 서술하는 중립적 부사입니다. 불만의 어조를 담는 '老是'와 달리, '总是'는 긍정적이든 부정적이든 습관을 객관적으로 묘사할 수 있습니다. 동사를 직접 수식하거나, '那么'나 '这么' 같은 추가 부사가 선행하는 형용사와 결합할 수 있습니다. 격식체 글에서는 '总' 단독으로 '总是'와 같은 의미로 대체할 수 있습니다. '总是...总是...' 패턴으로 강조를 위한 병렬 구조를 만들 수 있습니다. '总是'는 보통 동사 앞에 오며 문장 끝에 올 수 없습니다.

예문

  1. 他总是第一个到达办公室。 그는 항상 사무실에 가장 먼저 도착한다.
  2. 北京的秋天总是特别美。 베이징의 가을은 항상 특별히 아름답다.
  3. 我妈妈总是担心我吃得不够。 우리 엄마는 항상 내가 충분히 먹고 있는지 걱정한다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 그녀는 항상 미소를 띠고 사람들에게 인사한다.
  • 이 가게의 커피는 항상 맛있다.
  • 남동생은 항상 나보다 먼저 숙제를 끝낸다.

피해야 할 표현

  • 他吃饭总是得很快。('总是'는 동사 앞에 와야 하며, 동사와 보어 사이에 오면 안 됩니다 — 문장 구조를 재배치하세요) → 他总是吃饭吃得很快。
  • 总是他不来上课。('总是'는 주어 뒤에 와야 하며, 표준 어순에서 주어 앞에 오면 안 됩니다) → 他总是不来上课。

기원과 역사

总 originally meant 'to gather together' or 'in general,' combining 糸 (silk) and 悤 (hurried). Combined with 是, it evolved to mean 'always is the case,' emphasizing the consistency of a situation.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습