一向 (since the beginning)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★ 3/5 neutral yīxiàng
병음 yīxiàng
형태 Subject + 一向(都)+ Habit / Attitude / Characteristic
한자 분석 一 = single horizontal stroke representing 'one'; 向 = 宀 (roof) + 口 (mouth) — a window facing one direction

一向(yīxiàng)은 '항상', '줄곧'이라는 뜻으로, 어떤 사람이 처음부터 일관되게 유지해 온 습관, 태도, 선호를 나타냅니다. 행동이나 특성이 변하지 않고 계속되어 왔음을 강조합니다.

一向은 向来와 의미가 매우 비슷하지만 다소 구어적인 느낌이 있어 일상 대화에서 더 자주 쓰입니다. 둘 다 오랜 습관이나 특성을 강조하지만, 一向은 화자가 주목할 만하다고 여기는 특성을 부각하는 가벼운 주관적 뉘앙스를 담을 수 있습니다. 一直가 동작의 시간적 연속성에 초점을 맞추고 진행 중인 단일 사건에도 적용될 수 있는 것과 달리, 一向은 습관적 패턴이나 지속적 특성만을 묘사합니다. 현재 진행 중인 단일 사건을 묘사할 수는 없습니다. 一向 뒤에는 보통 습관적 상태를 묘사하는 동사구나 형용사가 오며, 강조를 위해 都와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

예문

  1. 他一向对工作要求很严格。 그는 줄곧 업무에 대한 요구가 매우 엄격하다.
  2. 我一向不太喜欢吃甜食。 나는 줄곧 단 음식을 그다지 좋아하지 않는다.
  3. 她一向都很守时,从不迟到。 그녀는 줄곧 시간을 잘 지켜서 한 번도 지각한 적이 없다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 그는 줄곧 떠들썩한 자리를 좋아하지 않아서 모임에도 거의 참석하지 않는다.
  • 우리는 줄곧 서로의 의견을 존중해 왔다.
  • 그녀는 줄곧 일 처리가 깔끔하고 시원시원해서 절대 우물쭈물하지 않는다.

피해야 할 표현

  • 他一向在看电视。(一向은 습관적 특성을 묘사하는 것이지 현재 진행 중인 동작을 나타내는 것이 아닙니다 — 一直를 사용하세요) → 他一直在看电视。
  • 我一向明天去图书馆。(一向은 일회성 미래 계획을 묘사할 수 없습니다 — 이미 확립된 패턴에만 적용됩니다) → 我明天要去图书馆。
  • 她一向去了北京一次。(一向은 단일 과거 사건을 묘사할 수 없습니다 — 반복적이거나 지속적인 패턴이 필요합니다) → 她去过北京一次。

기원과 역사

一向 combines 一 (one, consistent) with 向 (direction), literally suggesting 'one direction throughout' — always oriented the same way. It has been used since classical Chinese to express an unchanging tendency.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습