到时候 (when the time comes)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 neutral dào shíhou
병음 dào shíhou
형태 ……,到时候 + ……
한자 분석 到 = 至 (arrive) + 刂(knife); 时 = 日 (sun) + 寸 (inch)

「到时候」는 언급되었거나 암시된 미래의 시점을 가리킬 때 사용되며, '그때가 되면', '그때 가서'를 의미합니다. 현재의 계획이나 상황을 예상되는 미래 시점에 연결합니다.

到时候는 두 번째 절의 앞에 와서 미래 계획에 관한 선행 진술과 연결하거나, 독립적으로 이미 설정된 미래 시점을 가리킬 수 있습니다. 더 격식적이고 문어적인 到那时와 다릅니다. 일반적인 시간절에서 '~할 때'를 나타내는 的时候와 달리, 到时候는 구체적으로 예상되는 미래의 시점을 가리킵니다. 약간의 경고나 기대의 어조를 수반하는 경우가 많으며, 그 시점이 되면 특정한 결과나 상황이 뒤따를 것임을 시사합니다. 비격식 구어에서는 到时로 줄여서 쓰기도 합니다.

예문

  1. 你先把材料准备好,到时候就不会手忙脚乱了。 먼저 자료를 준비해 두면, 그때 가서 허둥대지 않아도 돼.
  2. 我们暑假打算去云南旅行,到时候再具体安排行程。 우리 여름 방학에 윈난으로 여행할 계획인데, 그때 가서 구체적인 일정을 잡자.
  3. 合同下个月才到期,到时候我们再谈续签的事。 계약은 다음 달에야 만료되니까, 그때 가서 갱신 건을 이야기하자.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: anticipatory

올바른 표현

  • 지금 좀 더 복습해 두면, 그때 가서 시험 볼 때 긴장하지 않을 거야.
  • 그때 네가 오면 알게 될 거야, 내가 미리 설명할 필요 없어.
  • 먼저 호텔을 예약해 두면, 그때 도착하면 바로 체크인하면 돼.

피해야 할 표현

  • 到时候我昨天去了图书馆。(到时候는 미래의 시점을 가리키며, 과거를 가리키지 않습니다 — 과거 사건에는 那时候 또는 当时를 사용하세요) → 那时候我去了图书馆。
  • 到时候他每天都在运动。(到时候는 습관적인 행위를 묘사할 수 없습니다 — 일상적 습관이 아닌, 예상되는 특정 미래 시점을 가리킵니다) → 他每天都在运动。

기원과 역사

到时候 literally means 'arrive at the time' — 到 (arrive) + 时候 (time/moment). It has been used since classical Chinese to mark anticipated future moments, and in modern Mandarin it functions as a versatile temporal phrase for referencing future points in discourse.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습