羨望
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
せんぼうsenbou
Reading
せんぼう
Romaji
senbou
Kanji breakdown
羨 (sen) — envy, admire, covet; 望 (bō) — hope, desire, gaze
Pronunciation
/seɴ.boː/
Meaning
Envy; longing admiration. A feeling of wanting what someone else has.
A noun and suru-verb (他動詞) describing the feeling of envying someone or something. More formal and literary than うらやましい, 羨望 is often used in written Japanese and carries a sense of admiring longing rather than bitter jealousy. 羨望の眼差し (a look of envy) is a very common expression.
Examples
- 彼の成功は周囲の羨望の的だった。 His success was the object of envy among those around him.
- 海外で自由に暮らす友人を羨望した。 I envied my friend who was living freely abroad.
- 羨望の眼差しで新車を見つめていた。 They were gazing at the new car with envious eyes.
Usage Guide
Context: literature, formal writing, psychology
Tone: neutral
Origin & History
From Sino-Japanese: 羨 (sen, envy/admire) + 望 (bō, desire/gaze). Literally 'envious gazing' — looking at something desirable with longing.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition