無邪気
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
むじゃきmujaki
Reading
むじゃき
Romaji
mujaki
Kanji breakdown
無 (mu) — without, lacking; 邪 (ja) — evil, wicked; 気 (ki) — spirit, feeling
Pronunciation
/mɯ.dʑa.ki/
Meaning
Innocent; pure; naive; guileless. Describes a childlike lack of guile or malice.
A na-adjective describing a pure, unspoilt quality often associated with children but also used for adults who display childlike sincerity. 無邪気な笑顔 (innocent smile), 無邪気に遊ぶ (play innocently). Generally positive, suggesting a refreshing lack of calculation. Can occasionally carry a slightly negative nuance of being too naive.
Examples
- 子供たちの無邪気な笑顔に癒された。 The children's innocent smiles were so soothing.
- 彼は大人になっても無邪気なところがある。 Even as an adult, he has an innocent side to him.
- 無邪気に質問する姿が周りを和ませた。 The way he asked questions so innocently put everyone at ease.
Usage Guide
Context: children, personality, daily life
Tone: affectionate
Origin & History
From Sino-Japanese 無 (mu, without) + 邪気 (jaki, evil spirit/malice). Literally 'without malice' — a pure state free from ill intent.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition