未明
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
みめいmimei
Reading
みめい
Romaji
mimei
Kanji breakdown
未 (mi) — not yet; 明 (mei) — bright, dawn, clear
Pronunciation
/mi.meː/
Meaning
Early dawn; predawn; the small hours of the morning. The time before daylight arrives.
A noun/adverb used almost exclusively in news and formal writing to specify the very early morning hours (roughly 1:00-5:00 AM). Most commonly seen in the pattern 〜日未明 (in the early hours of day X). Not used in casual conversation — people would say 朝早く or 夜中 instead.
Examples
- 火事は昨日未明に発生した。 The fire broke out in the early hours of yesterday morning.
- 台風は明日未明に上陸する見込みだ。 The typhoon is expected to make landfall in the predawn hours tomorrow.
- 未明に目が覚めて、そのまま眠れなかった。 I woke up in the small hours of the morning and couldn't get back to sleep.
Usage Guide
Context: news, weather reports, official announcements
Tone: factual
Origin & History
From Sino-Japanese 未 (mi, not yet) + 明 (mei, bright/dawn). Literally 'not yet bright' — the hour before daylight arrives.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition