軽率

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal けいそつkeisotsu
Reading けいそつ
Romaji keisotsu
Kanji breakdown 軽 (kei) — light, slight; 率 (sotsu) — rate, lead
Pronunciation /ke.i.so.tsɯ/

Meaning

Rash; careless; thoughtless. Acting without sufficient consideration of consequences.

A na-adjective and noun describing behaviour that lacks careful thought or prudence. Often used as a criticism when someone acts too quickly without considering the impact. Common patterns include 軽率な行動 (rash behaviour), 軽率な発言 (thoughtless remark), and 軽率に判断する (to judge carelessly). Carries a clearly negative connotation.

Examples

  1. 軽率な発言で周囲を傷つけてしまった。 My thoughtless comment ended up hurting the people around me.
  2. もっと慎重に考えるべきで軽率だったと反省した。 I reflected that I should have been more careful and that I acted rashly.
  3. 軽率な行動を取らないように注意してください。 Please be careful not to take any reckless actions.

Usage Guide

Context: business, apologies, criticism, self-reflection

Tone: critical

Origin & History

From Sino-Japanese 軽 (kei, light/slight) + 率 (sotsu, rate/lead). Literally 'light and hasty,' suggesting actions taken with insufficient weight or gravity, as if treating serious matters lightly.

Cultural Context

Era: Classical

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition