一概に
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
いちがいにichigai ni
Reading
いちがいに
Romaji
ichigai ni
Kanji breakdown
一 (ichi) — one; 概 (gai) — generally, approximate
Pronunciation
/i.tɕi.ɡa.i.ni/
Meaning
Unconditionally; sweepingly; as a rule. Used to caution against overgeneralisation.
An adverb almost always used with negative expressions (一概には言えない, 'one cannot say unconditionally'). It warns that a blanket statement does not hold true in all cases. This pattern is extremely common in essays, discussions, and formal speech when nuancing an argument.
Examples
- 若者が本を読まないとは一概には言えない。 You can't sweepingly say that young people don't read books.
- 安いものが悪いとは一概に決められない。 You can't unconditionally conclude that cheap things are bad.
- 伝統的な方法が一概に正しいとは限らない。 Traditional methods are not unconditionally correct.
Usage Guide
Context: essays, debates, academic writing, discussions
Tone: analytical
Origin & History
From Sino-Japanese 一 (ichi, one) + 概 (gai, generally/approximate). Literally 'in one approximate sweep,' referring to a single blanket judgement applied without distinction.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Educated
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition