一概に

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いちがいにichigai ni
Reading いちがいに
Romaji ichigai ni
Kanji breakdown 一 (ichi) — one; 概 (gai) — generally, approximate
Pronunciation /i.tɕi.ɡa.i.ni/

Meaning

Unconditionally; sweepingly; as a rule. Used to caution against overgeneralisation.

An adverb almost always used with negative expressions (一概には言えない, 'one cannot say unconditionally'). It warns that a blanket statement does not hold true in all cases. This pattern is extremely common in essays, discussions, and formal speech when nuancing an argument.

Examples

  1. 若者が本を読まないとは一概には言えない。 You can't sweepingly say that young people don't read books.
  2. 安いものが悪いとは一概に決められない。 You can't unconditionally conclude that cheap things are bad.
  3. 伝統的な方法が一概に正しいとは限らない。 Traditional methods are not unconditionally correct.

Usage Guide

Context: essays, debates, academic writing, discussions

Tone: analytical

Origin & History

From Sino-Japanese 一 (ichi, one) + 概 (gai, generally/approximate). Literally 'in one approximate sweep,' referring to a single blanket judgement applied without distinction.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition