悲惨

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひさんhisan
Reading ひさん
Romaji hisan
Kanji breakdown 悲 (hi) — sadness, grief; 惨 (san/zan) — wretched, miserable, cruel
Pronunciation /hi.sa.ɴ/

Meaning

Tragic; miserable; disastrous; wretched. Describes a situation of terrible suffering or devastation.

A na-adjective and noun conveying intense suffering or devastating circumstances: 悲惨な事故 (a tragic accident), 悲惨な状況 (a miserable situation), 悲惨な結末 (a wretched ending). Stronger than 悲しい (kanashii, sad) — it implies objective horror or pitifulness, not just personal sorrow. Frequently used in news reports about disasters, wars, and accidents, as well as descriptions of living conditions.

Examples

  1. 戦争の悲惨さを後世に伝えなければならない。 We must pass on the horrors of war to future generations.
  2. 現場の悲惨な状況に言葉を失った。 I was left speechless by the tragic conditions at the scene.
  3. 悲惨な事故を二度と繰り返さないよう対策が必要だ。 We need measures to ensure such a devastating accident never happens again.

Usage Guide

Context: news, history, social issues

Tone: solemn

Origin & History

From Sino-Japanese: 悲 (hi, sadness/grief) + 惨 (san, wretched/miserable). The kanji 惨 contains 心 (heart) and conveys anguish and wretchedness, making the compound doubly emphatic about the depth of suffering.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition