埋め合わせる
Meaning
To make up for; to compensate; to offset. Used when trying to balance out a loss, mistake, or shortcoming with something positive.
A Group 2 (ichidan) compound verb combining 埋める (umeru, to fill in/bury) and 合わせる (awaseru, to match/fit together). The compound conveys the sense of filling a gap so that two sides are again level or reconciled. Used for compensating lost time, making amends for a mistake, offsetting a financial loss, or repairing a damaged relationship. The noun form 埋め合わせ is equally common.
Examples
- 不在の時間を埋め合わせるため、週末は子供たちと過ごした。 To make up for the time he had been away, he spent the weekend with his children.
- 過去の失礼を何とかして埋め合わせたいと思っている。 I want to somehow compensate for the rudeness I showed in the past.
- 一度失った信頼は、簡単には埋め合わせることができない。 Once trust is lost, it cannot be easily made up for.
Usage Guide
Context: relationships, business, apology, finance
Tone: neutral
Origin & History
Compound of 埋める (umeru, to bury or fill, from Old Japanese) and 合わせる (awaseru, to combine or match). The metaphor is of filling in a hollow so that a surface becomes even again — restoring balance or equivalence.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition