貫き通す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral つらぬきとおすtsuranukitosu
Reading つらぬきとおす
Romaji tsuranukitosu
Kanji breakdown 貫く (tsuranuku) — to pierce through, to carry out consistently; 通す (tosu) — to pass through, to follow through
Pronunciation /tsɯ.ɾa.nɯ.ki.toː.sɯ/

Meaning

To carry through to the end; to stick with one's position or resolve without wavering; to persist with to the very last.

A Group 1 (godan) compound verb combining 貫く (to pierce through, to carry out consistently) and 通す (to pass through, to follow through). Emphasises unwavering commitment — maintaining one's stance all the way to the conclusion, regardless of opposition or difficulty. Stronger in resolve than 貫く alone.

Examples

  1. どんな批判を受けても自分の信念を貫き通した。 No matter what criticism he faced, he stuck to his convictions to the very end.
  2. 彼女は最後まで無実を貫き通した。 She maintained her innocence all the way through.
  3. 困難な状況でも初志を貫き通すことが大切だ。 It's important to carry through with your original resolve even in difficult circumstances.

Usage Guide

Context: personal resolve, ethics, debate

Tone: resolute

Origin & History

From 貫く (to pierce, to maintain consistently) and 通す (to pass through completely). Together they emphasise piercing through to the very end — no partial measures accepted.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition