問屋

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral とんやtonya
Reading とんや
Romaji tonya
Kanji breakdown 問 (ton) — wholesale trading house (archaic); 屋 (ya) — shop, establishment
Pronunciation /to.ɴ.ja/

Meaning

Wholesale dealer; wholesaler; middleman. A business that purchases goods from producers and resells them to retailers.

A noun referring to a wholesale merchant who acts as an intermediary in the distribution chain between producers and retailers. Historically a central institution in Japan's commercial networks since the Edo period. The proverb そう問屋が卸さない (sou tonya ga orosanai) — 'the wholesaler won't sell it that way' — means things don't always go as one expects or wishes.

Examples

  1. 魚の問屋が築地から豊洲市場に移転して数年が経つ。 It has been several years since the fish wholesalers relocated from Tsukiji to Toyosu Market.
  2. 問屋を通さずに直接メーカーから仕入れることでコストを削減した。 By sourcing directly from the manufacturer without going through a wholesaler, costs were reduced.
  3. そう問屋が卸さないと言うが、交渉の余地はまだあるはずだ。 As the saying goes, things don't always go as one expects, but there should still be room for negotiation.

Usage Guide

Context: distribution, trade, retail supply chains

Tone: neutral

Origin & History

From 問 (ton/mon) meaning 'to inquire' or 'wholesale' (a historical usage) and 屋 (ya) meaning 'shop, house.' The 問 character in this reading is an archaic commercial usage meaning a trading house that deals on behalf of producers.

Cultural Context

Era: Edo–Modern

Generation: Adults

Social background: Merchant class, business

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition