天衣無縫
Meaning
Flawless; natural; artless; seamless. Describes something so perfectly natural that no trace of effort or artifice remains visible.
A yojijukugo (four-character idiom) literally meaning 'the robe of a celestial being has no seams'. Because angels' robes are not sewn by human hands, they are seamless and perfect. Used to praise writing, performance, or personality that achieves a rare, effortless perfection. Can also describe an innocently carefree, unsophisticated disposition.
Examples
- 彼女の演奏は天衣無縫で、聴く者を魅了した。 Her performance was flawlessly natural, captivating all who listened.
- 天衣無縫な笑顔が彼の人柄を物語っていた。 His effortlessly artless smile spoke volumes about his character.
- そのダンスは天衣無縫の完成度を誇っていた。 That dance boasted a seamless, flawless perfection.
Usage Guide
Context: literature, arts criticism, character praise
Tone: admiring
Origin & History
Chinese origin. 天衣 refers to the garment of a heavenly being; 無縫 means 'without seams'. Legend holds that a man dreamed of a fairy whose robe had no stitching — it was naturally perfect.
Cultural Context
Era: Classical–Modern
Generation: Adults
Social background: Intellectual
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition