底値
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
そこねsokone
Reading
そこね
Romaji
sokone
Kanji breakdown
底 (soko) — bottom, floor; 値 (ne) — price, value
Pronunciation
/so.ko.ne/
Meaning
Bottom price; lowest price; rock-bottom. The minimum price at which something has traded or is available.
A compound noun frequently used in investment, retail, and real estate contexts. 底値圏 (sokone-ken) means 'the range near the bottom price.' It implies a price so low that further decline is unlikely, and is often used to justify buying decisions. The opposite is 高値 (takane, peak price).
Examples
- このブランドの株が底値に近いと判断した投資家が一斉に買いに入った。 Investors who judged that the stock of this brand was near its bottom price all rushed in to buy at once.
- 不況が続き、中古車市場の価格は底値圏で推移している。 With the recession continuing, prices in the used-car market have been hovering in the bottom-price range.
- 底値で仕入れた在庫を景気回復後に高値で売るのが彼の戦略だった。 His strategy was to buy up inventory at rock-bottom prices and sell it at peak prices after the economic recovery.
Usage Guide
Context: investment, retail, real estate, trading
Tone: neutral
Origin & History
Compound of 底 (soko, bottom) and 値 (ne, price/value). Directly means 'bottom price.' The kanji 値 is widely used in price-related compounds across business Japanese.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: Adults
Social background: Business/Investor
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition