力む
Meaning
To strain; to exert oneself forcefully; to put on airs. Covers both physical over-exertion and the social behaviour of acting more impressive or important than one is.
A Group 1 (godan) verb. The physical sense describes tensing muscles or straining the body, as in weightlifting or childbirth. The social sense — appearing affected, pompous, or trying too hard — is equally common. In both cases, 力む implies an excess of effort that often backfires or appears unnatural.
Examples
- 力みすぎると逆にパフォーマンスが落ちることを経験から学んだ。 I learned from experience that straining too hard actually hurts your performance.
- 彼はいつも無駄に力んで話すので、聞いているこちらが疲れる。 He always talks in an unnecessarily forceful way, which is exhausting to listen to.
- 肩の力を抜いて、力まずに自然体で臨んだほうが結果は出やすい。 You're more likely to get results if you relax your shoulders and approach things naturally instead of forcing it.
Usage Guide
Context: sports, performance, social behaviour, coaching, self-improvement
Tone: cautionary
Origin & History
Derived from 力 (chikara/ryoku — power, strength), with the verb-forming suffix む. The む ending implies entering into a state or pressing into an action, so 力む literally means to put oneself into a state of force. The social nuance emerged in the Edo period.
Cultural Context
Era: Edo
Generation: All ages
Social background: General
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition