口先
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
くちさきkuchisaki
Reading
くちさき
Romaji
kuchisaki
Kanji breakdown
口 (kuchi) — mouth | 先 (saki) — tip, front, ahead
Pronunciation
/kɯ.tɕi.sa.ki/
Meaning
Lip service; mere words; glib talk that is not backed by action.
A noun combining 口 (mouth) and 先 (tip, front). Literally the tip of the mouth — what is uttered without depth or sincerity behind it. Often used in the pattern 口先だけ (nothing but words) or 口先だけの約束 (empty promise). Contrasts with genuine commitment expressed through action.
Examples
- 口先だけの謝罪では、傷ついた相手の心は癒せない。 An apology that's nothing but lip service can't heal the wounds of the person who was hurt.
- 彼の約束はいつも口先だけで、実際には何一つ実行されたためしがない。 His promises are always just empty words—not a single one has ever been followed through on.
- 口先だけの議論に時間を費やすより、具体的な行動に移すべきだ。 Rather than wasting time on hollow talk, it's better to take concrete action.
Usage Guide
Context: criticism, relationships, politics, workplace
Tone: negative
Origin & History
Compound of 口 (kuchi) meaning 'mouth' and 先 (saki) meaning 'tip, front'. The metaphor is of words that only reach the very tip of the lips — shallow and insincere, never coming from deeper conviction.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: General
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition