感銘
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
かんめいkanmei
Reading
かんめい
Romaji
kanmei
Kanji breakdown
感 (kan) — feeling, impression; 銘 (mei) — inscription, engraving
Pronunciation
/kam.me.ː/
Meaning
Deep impression; being deeply moved. A feeling that is etched into the heart by something profoundly admirable or beautiful.
A noun most often used in the pattern 感銘を受ける (to be deeply impressed) or 感銘を与える (to make a deep impression on someone). Unlike simple 感動 (being moved), 感銘 carries a nuance of lasting, engraved admiration that changes one's outlook or inspires one to act.
Examples
- 彼女の演説に深く感銘を受けた。 I was deeply impressed by her speech.
- 師の生き様に感銘を受け、自分も見習いたいと思った。 Inspired by my mentor's way of life, I wanted to follow his example.
- その映画は観客に強い感銘を与えた。 That movie left a profound impression on the audience.
Usage Guide
Context: formal feedback, literature, public speaking
Tone: respectful
Origin & History
From 感 (kan) meaning 'to feel' and 銘 (mei) meaning 'inscription' or 'to engrave.' The image is of a feeling so strong it is carved permanently into the heart.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition