快哉を叫ぶ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal かいさいをさけぶkaisai wo sakebu
Reading かいさいをさけぶ
Romaji kaisai wo sakebu
Kanji breakdown 快 (kai) — pleasant, exhilarating; 哉 (sai) — classical exclamatory particle; 叫 (sake/kyou) — shout, cry out
Pronunciation /ka.i.sa.i.o.sa.ke.bɯ/

Meaning

To shout with joy; to cry out in triumph. To give voice — outwardly or inwardly — to a surge of triumphant elation.

An idiomatic expression combining 快哉 (triumphant elation) and 叫ぶ (to shout, to cry out). It describes the moment inner triumph erupts outward in an exclamation of joy. Often used metaphorically — the shout may be internal rather than literal — in literary narrative and formal writing. It implies not just happiness but a sense of hard-won vindication or long-awaited achievement.

Examples

  1. 長年の夢が叶った瞬間、彼は胸の中で快哉を叫んでいた。 The moment his long-held dream came true, he was shouting with triumph inside his heart.
  2. 不正を暴く記事が世に出て、多くの市民が快哉を叫ぶ思いだった。 When the article exposing the corruption was published, many citizens felt like crying out in triumph.
  3. 逆転優勝を決めた選手は、込み上げる喜びに思わず快哉を叫んだ。 The player who clinched the come-from-behind victory couldn't help but shout with joy at the surging elation.

Usage Guide

Context: literature, journalism, sports victory, vindication

Tone: triumphant

Origin & History

Idiomatic compound of 快哉 (triumphant elation, from classical Chinese) and 叫ぶ (to shout, cry out). The expression captures the moment when inner joy or vindication overflows into an outward or inward cry of triumph, often after a long struggle.

Cultural Context

Era: Classical

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition