辟易
Meaning
Being fed up; recoiling; shrinking back. Describes a state of being overwhelmed and exhausted by something unpleasant, or of flinching before something daunting.
Used as a verbal noun with する (辟易する). Carries nuances of both being exasperated or worn out and physically recoiling in the face of something overwhelming. The former sense — fed up, utterly exasperated — dominates in modern usage. Often followed by させられる (to be made to feel fed up) or する, and frequently takes the adverb すっかり for emphasis.
Examples
- 毎回繰り返される同じ言い訳に、上司はすっかり辟易した様子だった。 The manager appeared completely fed up with the same excuses being repeated every time.
- 彼の強引な態度には、周囲の人間がみな辟易していた。 Everyone around him was exasperated by his overbearing attitude.
- 複雑な書類手続きに辟易して、申請を途中で諦める人も多い。 Many people become so worn down by the complex paperwork that they give up midway through the application.
Usage Guide
Context: workplace, daily life, interpersonal, literature
Tone: negative
Origin & History
From classical Chinese. 辟 originally means to move aside or avoid, and 易 in this context relates to disruption or instability. The compound described the act of shrinking away from something overwhelming; the modern Japanese usage emphasises being worn down or exasperated.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition