張り合い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral はりあいhariai
Reading はりあい
Romaji hariai
Kanji breakdown 張 (ha) — stretch, tension; 合い (ai) — mutual, together
Pronunciation /ha.ɾi.a.i/

Meaning

Motivation; a sense of purpose that makes effort feel worthwhile; something to strive for.

A noun expressing the feeling that one's effort has meaning and will be rewarded. 張り合いがある describes a fulfilling, motivating situation, while 張り合いがない describes futility or pointlessness. Related to 張る (to stretch, to put forth effort), the word implies a reciprocal tension — like a drawn bow — that gives activity purpose.

Examples

  1. 自分の作品が認められると、これほど張り合いを感じることはない。 There is nothing quite so motivating as having one's work recognised.
  2. 誰にも感謝されない仕事は張り合いがなくて続かない。 Work for which no one expresses gratitude offers no sense of reward and is hard to sustain.
  3. ライバルがいてこそ、張り合いが生まれるものだ。 It is precisely having a rival that gives rise to a sense of purpose.

Usage Guide

Context: motivation, work, personal growth, competition

Tone: neutral

Origin & History

From 張る (to stretch, to put forth effort) and 合い (mutual, together). The compound suggests a reciprocal engagement — as with a bow held taut — that gives one a sense of meaningful effort.

Cultural Context

Era: Pre-modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition