はみ出す
Meaning
To protrude; to stick out beyond a boundary; to overflow; to deviate from expected norms.
A Group 1 (godan) verb describing something that extends beyond its intended container or limit — both physically and metaphorically. Physically this might be cargo overhanging a truck, text spilling outside a text box, or filling overflowing a container. Metaphorically, it describes behaviour or ideas that go beyond social norms or assigned roles, often with a positive nuance of creativity or individuality.
Examples
- 荷物がはみ出して、トラックの荷台から少し飛び出していた。 The cargo was sticking out, protruding slightly from the truck bed.
- 彼女は常識の枠からはみ出した発想で新しい市場を開拓した。 She pioneered a new market with ideas that went beyond the bounds of conventional thinking.
- 印刷物の文字が枠をはみ出して読みにくくなっていた。 The text in the printed material overflowed the margins, making it hard to read.
Usage Guide
Context: daily life, creativity, transport, design
Tone: neutral
Origin & History
The はみ component likely relates to something going into or beyond a boundary — possibly connected to はむ (to bite/eat into). 出す (dasu) adds the sense of emerging or coming out. Together they create the image of something pushing past the edge of its container.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition