吹き込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ふきこむfukikomu
Reading ふきこむ
Romaji fukikomu
Kanji breakdown 吹 (fuki) — blow; 込 (ko) — go in, pour in
Pronunciation /ɸɯ.ki.ko.mɯ/

Meaning

To blow into; to inspire; to instil; to record (audio). Describes both physical wind entering a space and figurative infusion of ideas or emotion.

A Group 1 (godan) compound verb from 吹く (blow) + 込む (go into/pour in). Three main senses: (1) wind or cold air entering a room; (2) inspiring or instilling an idea or feeling into someone; (3) recording sound onto a medium (レコードに吹き込む). All three senses share the core image of something being channelled inward.

Examples

  1. 窓の隙間から冷たい風が吹き込んで部屋が寒くなった。 Cold air blew in through the gap in the window, making the room chilly.
  2. 恩師が彼女に音楽への情熱を吹き込んだ。 Her mentor instilled in her a passion for music.
  3. そのアルバムは彼が若い頃にスタジオで吹き込んだ名盤だ。 That album is a masterpiece he recorded in the studio when he was young.

Usage Guide

Context: weather, mentorship, music, narrative

Tone: neutral

Origin & History

Compound of 吹く (to blow) and 込む (to go in, to put into). The sense of 'inspire' or 'instil' is a metaphorical extension of wind being breathed or blown into a vessel, drawing on older poetic imagery of breath as life or spirit.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition