妥結
Meaning
Settlement; agreement; reaching a compromise. Describes the conclusion of negotiations with a mutually accepted outcome.
A noun and suru verb (妥結する) typically used in formal negotiations between organisations, governments, or labour and management. Slightly more final and conclusive than 妥協 (compromise) — it implies that talks have ended and both parties are bound by the outcome. Common in headlines about trade deals, collective bargaining, and treaty negotiations.
Examples
- 両国間の貿易交渉はようやく妥結し、合意文書が正式に調印された。 Trade negotiations between the two countries finally reached a settlement, and the agreement was officially signed.
- 労使交渉が妥結したことで、来月から基本給が引き上げられる見通しとなった。 With the labor-management negotiations concluded, base salaries are expected to be raised starting next month.
- 一方が譲歩しない限り、妥結には程遠い状況が続いた。 Unless one side made concessions, the situation remained far from any settlement.
Usage Guide
Context: trade negotiations, labour relations, diplomacy, journalism
Tone: conclusive
Origin & History
Compound of 妥 (da) meaning 'peaceful, proper, settled' and 結 (ketsu) meaning 'to bind, conclude, tie'. The combination conveys the sense of a binding and orderly conclusion to a negotiation.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: Adults
Social background: Working professionals
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition