彫琢

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal ちょうたくchotaku
Reading ちょうたく
Romaji chotaku
Kanji breakdown 彫 (cho/ho) — carve, engrave; 琢 (taku) — polish, chisel
Pronunciation /tɕoː.ta.kɯ/

Meaning

Polishing; elaboration; refinement. The careful and painstaking process of perfecting a piece of work, especially literary or artistic.

A literary noun referring to the act of honing and refining creative or intellectual work through repeated revision. Derived from the image of carving (彫) and polishing (琢) stone or jade. Often used when praising or describing the craft behind a well-wrought essay, poem, or speech.

Examples

  1. 何度も彫琢を重ねた末に、完成稿が仕上がった。 After repeated rounds of refinement, the final draft was completed.
  2. 文章の彫琢には時間と粘り強さが必要だ。 Refining one's prose requires time and perseverance.
  3. 師匠の彫琢を経て、弟子の技は格段に伸びた。 Through the master's polishing, the apprentice's skill improved dramatically.

Usage Guide

Context: literature, arts, academic writing

Tone: refined

Origin & History

Sino-Japanese compound of 彫 (carve, engrave) and 琢 (polish, chisel). The phrase 琢磨 and 彫琢 both draw on the classical image of refining raw jade into a gem.

Cultural Context

Era: Classical–Modern

Generation: Adults

Social background: Intellectual

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition