サゲ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual サゲsage
Reading サゲ
Romaji sage
Pronunciation /sa.ɡe/

Meaning

Bringing the mood down; being a downer; something that kills the vibe.

サゲ is the opposite of アゲ — it describes something or someone that brings the energy or mood down. It comes from 下げる (sageru, to lower). A person can be サゲ (a buzzkill), a song can be サゲ (depressing), or a situation can be サゲ (mood-killing). While it is sometimes used neutrally, it usually carries a negative connotation of ruining a good atmosphere.

Examples

  1. その話サゲすぎない?もっと楽しい話しようよ。 Isn't that story a total downer? Let's talk about something more fun.
  2. 月曜の朝ってテンションサゲだよね。 Monday mornings are such a mood killer, right?
  3. サゲな曲ばっか聴いてると病むよ。 If you keep listening to nothing but depressing songs, you'll get depressed too.

Usage Guide

Context: friends, music, social media, mood descriptions

Tone: negative, critical, sympathetic

Do Say

  • 雨の日ってテンションサゲだよね。 (Rainy days are such a mood killer, right?)
  • サゲな話はやめて、もっと明るい話しよう。 (Stop with the downer stories — let's talk about something more cheerful.)

Don't Say

  • 落ち込んでる人に「サゲだね」は追い打ち (Telling someone who is already down 'you're such a downer' just makes it worse)

Common Mistakes

  • Using サゲ to describe someone who is genuinely sad or depressed — it is more appropriate for situations where someone is unnecessarily killing a fun mood, not for serious emotional struggles

Origin & History

From 下げる (sageru, to lower). Emerged in the 2000s as the natural counterpart to アゲ. Both terms became popular through gyaru culture and music scenes, providing a simple binary to describe mood and energy levels.

Cultural Context

Era: 2000s, counterpart to アゲ in gyaru culture

Generation: Teens to 30s

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Less common than アゲ as people prefer to describe positive energy more than negative energy.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition