ハシゴ酒
Meaning
Bar hopping; going from one bar or izakaya to the next in a single night, like climbing rungs of a ladder.
Using the metaphor of climbing a ladder (梯子) from one establishment to the next, ハシゴ酒 describes the Japanese tradition of visiting multiple bars in one evening. Each stop usually involves different drinks and small dishes. It's a social activity deeply tied to Japanese nightlife culture, especially in areas with dense concentrations of small bars like Golden Gai in Shinjuku.
Examples
- 昨日は三軒ハシゴ酒して終電逃した。 Last night I bar-hopped through three places and missed the last train.
- たまにはハシゴ酒しようよ、色んな店回りたい。 Let's go bar hopping once in a while — I want to check out different spots.
- ハシゴ酒すると毎回飲みすぎちゃうんだよなあ。 Whenever I go bar hopping, I always end up drinking too much.
Usage Guide
Context: nightlife, friends, drinking plans
Tone: adventurous, social
Do Say
- 今日はハシゴ酒するぞ! (Tonight we're bar hopping!)
- ハシゴ酒するならこのエリアがおすすめ。 (If you're bar hopping, I recommend this area.)
Don't Say
- 仕事の接待で「ハシゴ酒しましょう」はカジュアルすぎる (Suggesting 'let's bar hop' at a business entertainment event is too casual)
Common Mistakes
- Using ハシゴ酒 for visiting multiple restaurants for food — it specifically refers to drinking-focused bar hopping
Origin & History
From 梯子 (ladder) + 酒 (alcohol). The image is of climbing from one bar to the next, like moving up the rungs of a ladder. A long-standing term in Japanese drinking culture.
Cultural Context
Era: Long-standing drinking culture term
Generation: All ages (legal drinking age 20+)
Social background: Universal among drinkers
Regional notes: Used across all of Japan. Especially associated with areas dense with small bars like Shinjuku's Golden Gai.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition