~ようにする (make sure to ~)
Meaning
Expresses a deliberate effort to bring about a behavioural or circumstantial change. The speaker consciously tries to establish a new habit or ensure a certain outcome.
ようにする focuses on the speaker's intentional effort, distinguishing it from ようになる, which describes a natural or gradual change. It is often used for resolutions, advice, or instructions — for example, telling someone to make an effort to do something regularly. The negative ~ないようにする means making sure not to do something. In polite requests or advice, ようにしてください is common. Unlike ことにする, which marks a firm decision at a specific moment, ようにする implies an ongoing effort or conscious behavioural shift rather than a one-time resolution.
Examples
- 毎日、野菜を食べるようにしている。 I make sure to eat vegetables every day.
- 遅刻しないようにしてください。 Please make sure not to be late.
- 寝る前にスマホを見ないようにした。 I made an effort to stop looking at my phone before bed.
Usage Guide
Context: spoken, written, everyday
Tone: advisory
Do Say
- 健康のために、塩分を控えるようにしています。
- 忘れ物をしないようにしなさい。
- 毎朝ストレッチをするようにしている。
- なるべく階段を使うようにしています。
Don't Say
- 雨が降るようにした。(ようにする requires a volitional subject — you cannot will rain to fall) → 雨が降るように祈った。
- 日本語が上手になるようにしている。(な-adjective states use ようになる for natural change, not ようにする) → 日本語が上手になるように頑張っている。
Origin & History
Formed from よう (manner) plus the verb する (to do), grammaticalised to convey intentional effort toward a goal. This construction became standardised in modern Japanese.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition