~をめぐって・めぐる

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal をめぐってo megutte
Reading をめぐって
Romaji o megutte
Formation Noun + をめぐって + Predicate / Noun + をめぐる + Noun

Meaning

A compound particle meaning 'concerning' or 'over.' It is used with controversial issues, disputes, or topics around which various opinions or actions revolve.

をめぐって introduces a contentious topic or issue that is the focal point of debate, conflict, or discussion. Unlike について, which neutrally indicates a topic, をめぐって implies that there are multiple viewpoints, disputes, or ongoing deliberation surrounding the issue. The pre-nominal form をめぐる modifies nouns directly. This pattern is frequently used in news reports, political discourse, legal contexts, and formal discussions. It collocates strongly with words like 論争 (controversy), 対立 (conflict), 議論 (debate), and 問題 (problem).

Examples

  1. 領土問題をめぐって両国の対立が深まっている。 The conflict between the two countries over the territorial issue is deepening.
  2. 新法案をめぐる議論が国会で白熱した。 The debate over the new bill became heated in parliament.
  3. 遺産の配分をめぐって親族間で争いが起きた。 A dispute arose among relatives over the distribution of the inheritance.

Usage Guide

Context: written, news, political discourse

Tone: analytical

Do Say

  • 基地移設をめぐる住民の抗議活動が続いている。
  • 予算配分をめぐって各省庁の意見が対立している。
  • 著作権侵害をめぐる裁判が注目を集めている。

Don't Say

  • 領土問題について両国の対立が深まっている。(Using について for a contentious issue with active dispute — をめぐって better conveys the sense of conflict) → 領土問題をめぐって両国の対立が深まっている。
  • 昨日の夕食をめぐって議論した。(Using をめぐって for a trivial everyday topic — it implies serious dispute) → 昨日の夕食について話し合った。

Origin & History

Compound of を (object particle) and めぐって (te-form of めぐる, to go around/revolve). Literally suggests that actions or opinions revolve around a central issue.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition