どうにも~ない
Meaning
A structure meaning 'no matter what one does, it is impossible.' It expresses complete helplessness or the utter impossibility of achieving something despite effort.
どうにも~ない wraps around a verb to express that no matter what approach is taken, the desired outcome is unattainable. The どうにも means 'in any way' or 'by any means,' and the negative ending seals the impossibility. Common collocations include どうにもならない (nothing can be done), どうにも止められない (cannot stop it no matter what), and どうにも理解できない (cannot understand it at all). It differs from とても~ない, which focuses on the speaker's emphatic denial of ability, while どうにも~ない emphasizes exhaustion of all possible methods. The phrase carries a tone of resignation or frustration.
Examples
- この古い機械は修理を試みたが、どうにも直らなかった。 I tried to repair this old machine, but it simply would not be fixed.
- 交渉は平行線をたどり、どうにもまとまらない状況だった。 The negotiations ran in parallel and the situation was completely unresolvable.
- 一度染みついた癖はどうにも抜けないものだ。 A habit once ingrained simply cannot be shaken off.
Usage Guide
Context: spoken, written, everyday
Tone: resigned
Do Say
- 渋滞がひどくてどうにも前に進めなかった。
- 彼の頑固さにはどうにも太刀打ちできない。
- この暑さではどうにも集中できない。
Don't Say
- どうにも行く。(Using どうにも with an affirmative verb — どうにも requires a negative ending to express impossibility) → どうにも行けない。
- どうにもが分からない。(Inserting が after どうにも — どうにも is an adverb and does not take particles before the verb) → どうにも分からない。
Origin & History
Composed of どう (how) + にも (even by) — literally 'even by whatever means.' Combined with a negative verb, it expresses complete impossibility regardless of the method attempted.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition