~であれ

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal であれde are
Reading であれ
Romaji de are
Formation Noun + であれ

Meaning

A concessive conjunctive form meaning 'even if it is' or 'no matter whether it is.' It emphasizes that the main clause holds true regardless of the condition stated.

であれ is a formal, literary concessive form of the copula である. It is frequently preceded by たとえ, いかなる, or どんな to reinforce the unconditional nature of the statement. Unlike であっても, which is neutral and conversational, であれ carries a more elevated, written register and is often found in official statements, essays, and speeches. Learners commonly confuse it with the conditional であれば, which means 'if it is' rather than 'even if it is.' The pattern typically appears with abstract nouns describing situations, reasons, or categories rather than concrete objects.

Examples

  1. たとえ困難な状況であれ、最善の策を見つけ出す覚悟がある。 Even in a difficult situation, I am prepared to find the best solution.
  2. いかなる理由であれ、暴力は絶対に許されない。 No matter the reason, violence is absolutely unforgivable.
  3. どんな結果であれ、全力を尽くしたことに後悔はない。 Whatever the result may be, I have no regrets about giving my all.

Usage Guide

Context: written, formal speech, essays

Tone: emphatic

Do Say

  • いかなる事情であれ、締め切りを守ることが求められる。
  • たとえ小さな変更であれ、関係者全員に共有してほしい。
  • どのような立場であれ、公平な判断を下す義務がある。

Don't Say

  • いかなる理由であれば、暴力は許されない。(Using であれば instead of であれ — であれば is conditional meaning 'if it is,' while であれ is concessive meaning 'even if it is') → いかなる理由であれ、暴力は許されない。
  • どんな結果でも全力を尽くしたことに後悔はない。(Using でも in a formal context where であれ is more appropriate for the written and literary register) → どんな結果であれ、全力を尽くしたことに後悔はない。

Origin & History

Composed of the copula で and the imperative or concessive form of ある (あれ). This archaic concessive use of the imperative form survives in modern formal and literary Japanese.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition