手間を惜しむ
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
てまをおしむtema wo oshimu
読み
てまをおしむ
ローマ字
tema wo oshimu
漢字の分解
手 (te) — hand; 間 (ma) — interval, time; 惜 (oshi) — regret, begrudge
発音
/te.ma.o.o.ɕi.mɯ/
意味
To begrudge effort; to be reluctant to put in the work. Avoiding effort or cutting corners.
A verbal expression combining 手間 (tema, effort/labour) with 惜しむ (oshimu, to begrudge/be reluctant). Used to describe someone who avoids putting in the necessary effort, often with a slightly critical nuance. The opposite expression 手間を惜しまない (to spare no effort) is used as praise. 惜しむ is a Group 1 (godan) verb.
例文
- 手間を惜しむと結局やり直しになる。
- 手間を惜しまずに作った料理はやはりおいしい。
- 彼は手間を惜しんで安い材料で済ませた。
使い方ガイド
場面: work, cooking, craftsmanship
トーン: neutral
起源と歴史
A native Japanese compound: 手間 (tema, from 手 hand + 間 interval, meaning time and effort required) + 惜しむ (oshimu, to begrudge/regret using). A traditional expression reflecting the value placed on diligence.
文化的背景
時代: Edo period
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復