世話を焼く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral せわをやくsewa wo yaku
読み せわをやく
ローマ字 sewa wo yaku
漢字の分解 世 (se/yo) — world, generation; 話 (wa/hanashi) — talk, story; 焼 (yaku) — burn, grill
発音 /se.wa.o.ja.kɯ/

意味

To take care of someone; to look after someone; to be helpful or attentive to others.

An idiomatic expression combining 世話 (care, looking after) and 焼く (to burn/grill). The image is of someone working over a fire to attend to others. Often implies being somewhat overly attentive or meddlesome, though it can also be purely positive. Frequently used to describe someone with a nurturing personality.

例文

  1. 彼女はいつも周りの人の世話を焼いている。
  2. 近所のおばさんが色々と世話を焼いてくれた。
  3. あまり世話を焼きすぎると嫌がられるよ。

使い方ガイド

場面: family, community, relationships

トーン: warm

起源と歴史

Compound of 世話 (care, aid — originally meaning the world's talk/discussion, evolving to mean help) and 焼く (to burn). The metaphor likens caregiving to tending a fire — constant, hands-on attention.

文化的背景

時代: Edo

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復