世話を焼く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
せわをやくsewa wo yaku
読み
せわをやく
ローマ字
sewa wo yaku
漢字の分解
世 (se/yo) — world, generation; 話 (wa/hanashi) — talk, story; 焼 (yaku) — burn, grill
発音
/se.wa.o.ja.kɯ/
意味
To take care of someone; to look after someone; to be helpful or attentive to others.
An idiomatic expression combining 世話 (care, looking after) and 焼く (to burn/grill). The image is of someone working over a fire to attend to others. Often implies being somewhat overly attentive or meddlesome, though it can also be purely positive. Frequently used to describe someone with a nurturing personality.
例文
- 彼女はいつも周りの人の世話を焼いている。
- 近所のおばさんが色々と世話を焼いてくれた。
- あまり世話を焼きすぎると嫌がられるよ。
使い方ガイド
場面: family, community, relationships
トーン: warm
起源と歴史
Compound of 世話 (care, aid — originally meaning the world's talk/discussion, evolving to mean help) and 焼く (to burn). The metaphor likens caregiving to tending a fire — constant, hands-on attention.
文化的背景
時代: Edo
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復