何卒

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal なにとぞnanitozo
読み なにとぞ
ローマ字 nanitozo
漢字の分解 何 (nani/ka) — what; 卒 (totsu/sotsu) — (emphatic particle)
発音 /na.ni.to.zo/

意味

Please; kindly; I beg of you. A very polite way to make a request.

A formal adverb used when making earnest requests or pleas. Much more polite and deferential than ください or どうぞ — 何卒よろしくお願いいたします is a standard closing in business emails and formal letters. Also used in apologies: 何卒ご了承ください (please kindly understand). Rarely used in casual speech; primarily a written and formal spoken expression. Carries a sense of humble entreaty.

例文

  1. 何卒よろしくお願いいたします。
  2. 何卒ご理解のほどお願い申し上げます。
  3. ご不便をおかけしますが、何卒ご容赦ください。

使い方ガイド

場面: business emails, formal letters, customer service

トーン: deferential

起源と歴史

From classical Japanese: 何 (nani, what) + 卒 (totsu/sotsu), an emphatic particle. Originally an intensifier meaning 'by any means' or 'somehow.' Over centuries it became fixed as a formal expression of earnest, humble request.

文化的背景

時代: Classical

世代: Adults

社会的背景: Professional

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復