取り沙汰する

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral とりざたするtorizatasuru
読み とりざたする
ローマ字 torizatasuru
漢字の分解 取 (tori/shu) — take; 沙 (sa) — sand, sift; 汰 (ta) — wash out, sift
発音 /to.ɾi.za.ta.sɯ.ɾɯ/

意味

To gossip about; to rumour; to be talked about widely — often without confirmed fact.

A Group 3 (suru) compound verb. 沙汰 (sata) originally meant an official decision or notice, but 取り沙汰 came to mean rumours or talk circulating in society. 取り沙汰される (passive) is particularly common: 'to be rumoured,' 'to be talked about.' It implies that the information is circulating informally and may not be verified. It can be used neutrally (being considered for a promotion) or negatively (being gossiped about for a scandal).

例文

  1. 彼が次期監督に就任するという噂が、業界で取り沙汰されていた。
  2. その俳優の引退が取り沙汰されているが、本人はまだ否定も肯定もしていない。
  3. 不正経理の疑惑が社内で取り沙汰され、株価に影響が出始めた。

使い方ガイド

場面: journalism, business, entertainment, politics

トーン: neutral

起源と歴史

取り (tori) + 沙汰 (sata — rumour, official notice, judgement). 沙汰 originally referred to official decisions (from 沙 — sand, used in sifting matters) and later evolved to mean news, word, or rumour.

文化的背景

時代: Classical–Modern

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復