擦り合わせる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すりあわせるsuriawaseru
読み すりあわせる
ローマ字 suriawaseru
漢字の分解 擦 (suri) — to rub, grind; 合 (awa) — to combine, align
発音 /sɯ.ɾi.a.wa.se.ɾɯ/

意味

To coordinate; to align; to reconcile; to rub together. To compare and adjust two things until they match or mesh smoothly.

A Group 2 (ichidan) compound verb. In business and organisational contexts, 擦り合わせる (often written in hiragana as すり合わせる) is the standard term for aligning positions, coordinating policies, or reconciling different views before a decision. スケジュールをすり合わせる (to sync schedules), 意見をすり合わせる (to align opinions). This figurative use — coordination through mutual adjustment — is ubiquitous in Japanese business culture and reflects a collaborative decision-making style.

例文

  1. 会議の前に関係部署と情報をすり合わせておくことが重要だ。
  2. 両社の担当者がスケジュールを擦り合わせ、共同発表の日程を決めた。
  3. 個々の意見をすり合わせた結果、最終的に全員が納得できる案が生まれた。

使い方ガイド

場面: business, coordination, meetings, project management

トーン: neutral, professional

起源と歴史

Compound of 擦る (su-ru — to rub, grind) and 合わせる (awaseru — to combine, align). The physical image of two surfaces rubbed together until smooth extends to harmonising different views or schedules. This business usage became prominent in postwar Japan.

文化的背景

時代: Modern

世代: Adult professional

社会的背景: Business, educated

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復