明暗

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral めいあんmeian
読み めいあん
ローマ字 meian
漢字の分解 明 (mei/aka) — bright, light; 暗 (an/kura) — dark, shade
発音 /meː.aɴ/

意味

Light and shade; brightness and darkness; contrasting fortunes. Used both literally in art and photography and figuratively for contrasting outcomes.

A noun representing the full spectrum between brightness and darkness. The expression 明暗を分ける ('to determine which way things go') is widely used in journalism and sports commentary to describe a single factor separating success from failure. Also appears in art criticism to describe chiaroscuro effects and in broader discourse about contrasting fates.

例文

  1. 最終試験が二人の明暗を分けた。
  2. 明暗のはっきりした写真は、強い視覚的印象を与える。
  3. 経済が回復する中、地域によって明暗が分かれている。

使い方ガイド

場面: journalism, photography, literary criticism, everyday speech

トーン: contrasting

起源と歴史

From 明 (mei/aka) meaning 'bright, light' and 暗 (an/kura) meaning 'dark, shade.' Together they represent the full contrast between illumination and darkness.

文化的背景

時代: Classical-Modern

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復