慈しむ
意味
To love; to cherish; to show compassion. Implies tender, nurturing affection directed toward the vulnerable or precious.
A Group 1 (godan) verb conjugated on the -m stem. Distinguished from 愛する (to love) by its overtone of gentle protectiveness and care for someone or something fragile. Common in literary and formal contexts, particularly when describing parental love, reverence for nature, or compassion for the less fortunate. Rarely used in casual conversation.
例文
- 彼女は孤児院の子供たちを我が子のように慈しんだ。
- 老人は長年育てた盆栽を慈しむように手入れした。
- 自分を慈しむことを知らなければ、他者をも大切にできない。
使い方ガイド
場面: family, literature, religion, nature
トーン: positive
起源と歴史
Derived from Old Japanese 慈 (itsu/ji), meaning compassion or mercy, related to Buddhist concepts of loving-kindness (慈悲, jihi). The む ending is a classical verb-forming suffix indicating habitual or earnest action.
文化的背景
時代: Classical–Modern
世代: Adults
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復