一朝一夕

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いっちょういっせきicchoisseki
読み いっちょういっせき
ローマ字 icchoisseki
漢字の分解 一 (ichi) — one | 朝 (cho) — morning | 一 (ichi) — one | 夕 (seki) — evening
発音 /i.c.tɕo.i.s.se.ki/

意味

Overnight; in a brief time; in a single day. Used almost exclusively in negative contexts: not achievable quickly.

A four-character idiom (yojijukugo) meaning literally 'one morning, one evening'. Nearly always appears in the negative pattern 一朝一夕には〜できない (cannot be done overnight) to stress that something requires sustained effort over a long period. Frequently encountered in motivational, educational, and managerial discourse.

例文

  1. 信頼関係は一朝一夕には築けないと、彼は部下に繰り返し説いた。
  2. 語学の習得は一朝一夕にはいかないが、積み重ねが必ず報われる。
  3. 長年の慣習を変えることは、一朝一夕にできることではない。

使い方ガイド

場面: education, management, motivational speech, proverbs

トーン: cautionary

起源と歴史

A four-character compound (四字熟語) originating from classical Chinese. 朝 (morning) and 夕 (evening) together represent the briefest span of time — a single day — emphasising that great things require more than momentary effort.

文化的背景

時代: Classical

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復