踏ん張る
意味
To brace oneself; to stand firm; to hold out under pressure; to dig in.
A Group 1 (godan) verb describing the act of planting one's feet wide and pushing hard against resistance—the stance of a sumo wrestler or someone pushing against a heavy load. Figuratively, it means enduring hardship, holding firm during a crisis, or refusing to give up. Carries a strongly positive, perseverant connotation and is often used as encouragement.
例文
- 試合終盤、チームは踏ん張ってなんとか同点に追いついた。
- 会社が倒産の危機に瀕しても、彼は最後まで踏ん張り続けた。
- あと少しだ、踏ん張れ。
使い方ガイド
場面: sports, business, encouragement, daily life
トーン: encouraging
起源と歴史
Derived from 踏む (to step firmly) with the suffix 張る (to stretch, brace, tension). The image is of pressing the feet into the ground and bracing the body taut, ready to bear great weight. Long associated with sumo and manual labour, the figurative use is now ubiquitous.
文化的背景
時代: Classical–Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復