よき

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual よきyoki
読み よき
ローマ字 yoki
発音 /jo.ki/

意味

Good, nice, sounds good — a soft, approving response with a classical Japanese flavour.

よき is the classical Japanese adjective form of よい/いい (good), using the 連体形 (attributive form) from older Japanese grammar. Young people revived this archaic form because it sounds elegant and cute at the same time. It works as a gentle, understated approval — softer than いいね and more refined than おけ. Often doubled as よきよき for extra emphasis.

例文

  1. 「新しい髪型どう?」「よき」
  2. このカフェの雰囲気よきだね。
  3. 週末の過ごし方として映画はよき。

使い方ガイド

場面: friends, social media, texting

トーン: approving, soft, elegant-casual

正しい言い方

  • よき、それで行こう (Sounds good, let's go with that)
  • この写真の構図よきだね (The composition of this photo is nice)

避ける言い方

  • ビジネスメールで「よきです」は避ける (Avoid よきです in business emails — use 良いですね or 問題ありません instead)

よくある間違い

  • Not knowing that よき is archaic grammar repurposed as slang — it is not 'incorrect' Japanese, just old-fashioned used playfully
  • Confusing it with standard よい — よき has a specifically casual, trendy nuance when used by young people

起源と歴史

Revived from classical Japanese (古語) where よき was the standard attributive form of よし (good). Young people in the mid-2010s adopted it for its elegant-yet-cute sound, giving old grammar new life as modern slang.

文化的背景

時代: Mid-2010s revival of classical form

世代: Gen Z and younger Millennials

社会的背景: Youth culture

地域メモ: Used across Japan. An interesting example of archaic Japanese grammar being reclaimed as trendy slang.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復