ぴえん

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 very-casual ぴえんpien
読み ぴえん
ローマ字 pien
発音 /pi.eɴ/

意味

A cute, whimpering expression of sadness, disappointment, or mild frustration — the sound of being about to cry.

ぴえん is an onomatopoeia mimicking a soft, childlike cry. It became massively popular among Gen Z in 2019-2020, winning the JC/JK buzzword award. It expresses sadness in a lighthearted, non-serious way — think pouty rather than genuinely devastated. It can also be used sarcastically or playfully. The emoji 🥺 is strongly associated with ぴえん.

例文

  1. 推しのライブのチケット外れた、ぴえん。
  2. 明日テストなのに何も勉強してないぴえん。
  3. せっかく買ったアイス落としちゃった、ぴえん。

使い方ガイド

場面: social media, texting, friends

トーン: cute, whiny, playful

正しい言い方

  • 雨で花火大会中止だって、ぴえん (The fireworks festival is cancelled because of rain, I'm so sad)
  • 推しが卒業するのぴえんすぎる (My fave graduating is just too sad)

避ける言い方

  • 深刻な場面で「ぴえん」は不適切 (Don't use ぴえん in genuinely serious or tragic situations — it trivialises real sadness)

よくある間違い

  • Using ぴえん to describe genuinely devastating situations — it is for light, cute sadness only
  • Not knowing that ぴえん has an escalated form: ぴえんこえてぱおん (beyond ぴえん)

起源と歴史

An onomatopoeia imitating a soft crying sound, popularised on social media and among high school girls around 2019. Won the JC/JK buzzword grand prize in 2020. Derived from the sound 'pien' representing tearful whimpering.

文化的背景

時代: 2019-2020 peak popularity

世代: Gen Z, especially high school and university students

社会的背景: Youth culture, social media

地域メモ: Used nationwide across Japan. Strongly associated with the 🥺 emoji and feminine-coded but used by all genders online.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復