ぴえん
意味
A cute, whimpering expression of sadness, disappointment, or mild frustration — the sound of being about to cry.
ぴえん is an onomatopoeia mimicking a soft, childlike cry. It became massively popular among Gen Z in 2019-2020, winning the JC/JK buzzword award. It expresses sadness in a lighthearted, non-serious way — think pouty rather than genuinely devastated. It can also be used sarcastically or playfully. The emoji 🥺 is strongly associated with ぴえん.
例文
- 推しのライブのチケット外れた、ぴえん。
- 明日テストなのに何も勉強してないぴえん。
- せっかく買ったアイス落としちゃった、ぴえん。
使い方ガイド
場面: social media, texting, friends
トーン: cute, whiny, playful
正しい言い方
- 雨で花火大会中止だって、ぴえん (The fireworks festival is cancelled because of rain, I'm so sad)
- 推しが卒業するのぴえんすぎる (My fave graduating is just too sad)
避ける言い方
- 深刻な場面で「ぴえん」は不適切 (Don't use ぴえん in genuinely serious or tragic situations — it trivialises real sadness)
よくある間違い
- Using ぴえん to describe genuinely devastating situations — it is for light, cute sadness only
- Not knowing that ぴえん has an escalated form: ぴえんこえてぱおん (beyond ぴえん)
起源と歴史
An onomatopoeia imitating a soft crying sound, popularised on social media and among high school girls around 2019. Won the JC/JK buzzword grand prize in 2020. Derived from the sound 'pien' representing tearful whimpering.
文化的背景
時代: 2019-2020 peak popularity
世代: Gen Z, especially high school and university students
社会的背景: Youth culture, social media
地域メモ: Used nationwide across Japan. Strongly associated with the 🥺 emoji and feminine-coded but used by all genders online.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復